Когда байк, зарегистрированный на Руби Томас, нашли всмятку вбитым в кусок бетонной стены, Дональд был спокоен. Он примерно понимал, почему она предпочла скрыться с места аварии, хотя это грозило ей штрафом, и еще раз перечитал смс с адресом её конечного следования. Её внезапная пропажа все еще вписывалась в тот перечень знаний о Руби, которые он сохранил о ней за эти долгие годы знакомства. Это было бы в её характере: не оставаться у почившего байка, и гнаться куда-то дальше, не обращая на весь остальной мир своего внимания. Руби во многих вещах была упорной, и как гончая преследовала свою цель, пока не выполнит задачу. Дональду было жаль, что она ушла из отдела в частный бизнес своего отца. Возможно, их бы назначили напарниками после повышения теперь их босса, а чуть ранее напарника Донни, но вместо этого она приняла решение уйти, а к нему приставили нового сотрудника, которому еще рано было доверять многие вещи, которые они обсуждали с Томас.
Звонить ей было бесполезно, но по пути к железнодорожному вокзалу он всё равно сделал эту попытку и набрал её номер. Вместо длинных гудков его встретил ряд коротких, а после механический женский голос перенаправил его звонок на голосовую почту. Вполне ожидаемо, что телефон выключен или вне зоны доступа, но Дональд не сдержался и оставил сообщение характера примерно "что ты успела натворить?", но в более грубой форме, отчего таксист посмотрел на него: Дональд поймал его ошарашенный взгляд в зеркальце заднего вида и даже сам чуть смутился. И в конце концов удалил сообщение, чтобы девушка не получила такие слова, потому что в них была злость. Он понимал, что за злостью скрывается беспокойство, и что в последнюю очередь Руби сейчас нужны подобные слова. Скорее всего ей нужна была помощь, а вопросы "где ты?" были бесполезны в данной ситуации. Девушке вряд ли бы понравились тысячи пропущенных и его смс-ки, так как это ненужный шум. Она или сама даст о себе знать, или он найдет её лично, чтобы сказать всё в лицо.
Он не волновался отчасти потому что знал, что Руби никому ни разу не давала себя в обиду. И то, что сейчас она так же не подставляет себя опасности он тоже знал. Но верить в это было всё труднее с каждым следом, который отметался как ложный. Адрес из смс Руби или оказался неправильным, или Руби так и не добралась до места встречи и что-то кроме аварии случилось до. Первым делом оказавшись на вокзале, он отправился к дежурной охране и надавил своим значком и обаянием, чтобы охранник показал ему видеозапись с камеры за последние шесть часов. На записи не было ни одного лица и фигуры, хоть отдаленно напоминающей фигуру Томас, и это был путь в никуда.
Где же ты, Руби?
Ночь Дональд провел вне дома, то и дело посещая различные места. Она по-прежнему не выходила на связь, и это заставляло Дональда отчасти винить себя за то, что он не взял тогда трубку сразу. Вместо того, чтобы идти домой прилечь поспать, он обзванивал все больницы города, и перезванивал примерно раз в час (отчего ему пригрозили заблокировать его номер, чтобы он не мешал регистратуре отвечать на действительно важные звонки), дежурил около её квартиры, чем вызвал недовольство некоторых её соседей, и пытался раз за разом уместить полную картину их последних действий и событий в своей голове. Все еще ничего не складывалось, ведь ранее всё было безопасно, они не переходили дорогу там, где был риск. И только за последние два дня, кажется, нащупали что-то полезное.
В деле, которое они расследовали, конечно существовала опасность. В их работе существовала опасность, - а в какой её нет? - но он никогда не боялся и не думал, что тем самым подвергает риску жизнь другого человека. Из-за чего Руби вообще согласилась работать с ним? Это было его дело, не стоило её просить в это лезть. Теперь он был почти уверен, что это всё из-за того, что они наконец вышли на правильный след. И надо же было так глупо его потерять! Впервые за долгое время ему было неприятно, что это взаправду и они были на верном пути. Теперь ему нужно перевернуть весь город, чтобы обнажить все тараканьи норы, куда её могли спрятать.
Еще ему было неприятно из-за того, что его предчувствие намеренно или нет его обманывало: оно не подсказывало ему, что Руби в опасности, хотя все факты её исчезновения указывали на это. Он злился на себя за неспособность поверить, что всё происходит на самом деле, что его напарник растворилась в воздухе, и возможно её держат взаперти в одном из подвалов города, или что может обстоятельства даже хуже. Он не мог верить, что Руби не в порядке, и до последнего на неё надеялся.
Через три дня не заканчивающихся поисков она сама объявилась в городе в неадекватном состоянии. Ему позвонили не сразу, а он уже перестал звонить по больницам каждый час (на второй день его заверили, что сами дозвонятся, и что его номер выучили наизусть), и она провела там несколько часов, которых видимо хватило, чтобы это место ей надоело. Дональд узнал от медсестры, что Руби, пациентка из семнадцатой палаты, сбежала. Поблагодарив медсестру, он вышел из больницы в странном состоянии. Слишком уставший, чтобы играть в вечные догонялки, и, похоже, она даже не догадывалась, что её могут искать. Почему всегда нужно куда-то бежать?
Впрочем, сейчас найти девушку, которая уже засветилась в одном месте и явно самостоятельно инициировала свой побег, было легче. Был уже рассветный час, и когда Донни догоняет беглянку за пределами города, солнце уже начинает привычно согревать Аделаиду. Это место было хорошо ему знакомо, хотя он мало понимал, как Томас добралась до сюда одна, без помощи.
- Ты не дождалась меня, - слишком спокойно произносит Донни, не сомневаясь, что стоящая спиной к нему девушка это Руби. Ни тогда, ни сейчас в больнице она его не дождалась, и это немного ранило, словно он не был больше для неё близким человеком. Донни сокращает расстояние, и мягко кладет руку ей на плечо, чтобы та обернулась: - Знаешь с каким трудом удалось тебя найти?
- Подпись автора