Аделаида, Способности, Мистика, 2021
активисты недели
лучший пост от Эммы
Я слегка прищурилась, потому что слова, вылетающее из пухлых губ — единственного, что виднелось на скрытом за маской лице, не считая ярких золотистых глаз в ворохе пушистых ресниц, звучали уж слишком знакомо, в том смысле, что я их только что слышала; да, немного в другой вариации, но перемена мест слагаемых, как мы знаем... Не особо меняет сам смысл. И это заставляет меня задуматься, что же на самом деле движет незнакомцем в маске, столь упорно повторяющим, что неизвестно кого и что можно встретить возле разломов.
нежные моськи

Golden Hour­­­

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Golden Hour­­­ » Заброшенные » song of ice


song of ice

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

23.11.2020
A N D R E W  T U C K E R  &  E L E A N O R  D A R R O W


ZONE


https://ic.pics.livejournal.com/hituiwen/6123889/2152119/2152119_original.gif

old gods

ice and steel

https://ic.pics.livejournal.com/hituiwen/6123889/2151363/2151363_original.gif

https://ic.pics.livejournal.com/hituiwen/6123889/2150880/2150880_original.gif

edge of the world


северные земли
эпоха викингов
драконы



стоп... драконы?!

+4

2

За последние две недели жизнь переворачивалась то с ног на голову, то с головы на плечи, то с плеч на что угодно, то показывала другие необычные акробатические фигуры в воздухе — это было бы хорошо или интересно, не будь так странно и... Еще раз странно. За последнее время в его жизни случилось первое путешествие в Зону (далеко не самое отличное), которое забрало из под ног всяческие намеки на твердую почву, затем произошел странный разговор с братом. А Такер только и делал, что думал о том, как правильно перераспределить ответственность и внутренние ресурсы, чтобы сохранить себя — старого-доброго Эндрю, способного справится со всем.
Каждый вечер, прежде чем вернуться домой, Такер заходил в зал и колошматил грушу. Майк, хозяин заведения, пошутил, что нужно быть осторожнее, чтобы ненароком не выбить себе плечо, а то «возраст же».
Спасибо.
— Ты же не хочешь уйти на больничный? — спросил Майк на днях.
Нет, Такер не хотел. Он любил работу, и когда в жизни все становилось странным и не до конца понятным — а такое случалось удивительно часто, — он погружался в работу с головой. Так было и в тот день.
Захват заложников вооруженными лицами. Что они хотели, было не до конца ясно — просто заблокировали доступ в продовольственный магазин и пообещали, что если кто-то начнет ликвидацию, то они всех убьют. Типичная ситуация для группы специального назначения, иначе зовущейся STAR, — конечно, название было отменным, говорящим и ни разу не скромным. Пока констебль Джон Пек возмущался, что они опять не у дел (хотя как они могли быть у дел при такой ситуации?), Такер слегка завистливо наблюдал за STAR со стороны: у них была отменная форма, отменный набор оружия, отменная работа — такому было легко начать завидовать. Неудивительно, что с критической ситуацией они справились достаточно быстро и без жертв.
Конечно, он знал, что ему уже поздно мечтать о попадании в их ряды, — качества, правда, были при нем, —  однако все равно каждый раз при их виде что-то внутри предательски кололо. Но Такер и так был в обалденном месте — скоро, вероятно, пойдет на повышение и станет инспектором...
Он до сих пор, даже спустя многие годы работы в полиции, которая буквально спасла его от прошлого, не мог привыкнуть к тому, что жизнь теперь такая. Стабильная. Интересная. Играющая большим количеством новых красок. А главное — не отрубающая возможность развития.
— Так, осталось навести здесь порядок, — сообщил Такер, направляясь вместе с Пэком к зданию, в котором располагался «захваченный» магазин. STAR'овцы уже навели порядок, от обычной полиции уже требовались мелочи.
Пэк что-то привычно говорил, причем по обыкновению говорил много и бессмысленно. Он, в общем-то, казался Такеру в каком-то роде душным: не имел семью, не имел никаких полноценных амбиций, при этом постоянно сетовал на отсутствие семьи (и на отсутствие «достойных» кандидаток в жены) и на то, что он — уже десять лет констебль, даром что первого класса — заслуживает гораздо большего. Его можно было не слушать.
Эндрю на пару мгновений задержал свой взгляд на задержанных: четверо сидели в углу и уже не напоминали вооруженных агрессивных безумцев, захвативших магазин ради непонятной цели. Правда, в них до сих пор было что-то неправильное, и Такер невольно подумал о том,что их адвокаты наверняка затребуют психиатрическую экспертизу. Может, попытаются выставить безумцами. Может, сломавшимися людьми, которых подговорил культ. Сейчас подозрительные сообщества росли как на дрожжах.
STAR были так оперативны, что почти сразу после завершения операции уже собирались покидать место. Такер перекинулся с кем-то из них пару реплик, поздоровался с мисс Дэрроу. Они были знакомы, но исключительно по работе и исключительно поверхностно — виделись не больше двух-трех раз. Но о ней он был, конечно, наслышан, как и о многих членах группы специального назначения. Не фанат, всего лишь интересующийся.
Австралия была до скрежета в зубах спокойна. Конечно, это отлично — преступность есть, но не превышает критического уровня. До того, что происходит в некоторых странах Южной Америки — как австралийскому лету до европейского. И уж точно реальное положение дел было от того, что с такой любовью демонстрировало телевидение. Обычному сержанту на интересные дела везло не очень, а STAR этим жили. Жизнь была тривиальна. Та ее часть, которая не касалась разломов.
От рабочей рутины отвлекло движение в стороне. На мгновение Такер подумал, что периферийное зрение шалит, но он слишком доверял инстинктам, чтобы списать все на простую ошибку организма. И не зря: задержанный, как-то освободившись, дал деру.
— ЧЕРТ! — выкрикнул Такер и кинулся следом за преступником.
План только один: задержать гада.

Отредактировано Andrew Tucker (2021-01-17 19:14:48)

+1

3

Special Tasks and Rescue Group, иначе говоря, STAR в последнее время занимается не только реагированием на особые случаи, но и плотно работает с другими службами, помогая временами в складывающейся ситуации с разломами по городу, так как попадаются неадекватные возвращенцы или ломящиеся на всех парах придурки в другие миры. На этот раз ничего серьезного не происходит. Линор на месте координатора в полиции не должна участвовать непосредственно в боевых действиях, занимаясь лишь координированием, но… ей скучно сидеть в фургоне с аппаратурой и наблюдать за операцией, поэтому наравне с остальными в команде она предпочитает рисковать, выполняя заодно и свои задачи координатора. Клаус (командир) знает, кто она на самом деле, и ничего против не имеет. Правда, ей сегодня не удается толком ничего сделать, налётчиков быстро обезвреживают парни из команды.
Им пора в штаб, однако кто-то стоит курит и разговаривает с подтягивающимися людьми из участка, кто-то решает вообще зайти в магазин через дорогу… кто-то скучает около фургона, дожидаясь пользующихся шансом потерять время вне рабочих моментов. Клаус рассказывает о планах на рождество и жалуется на то, что жена не хочет уезжать на праздники из города подальше от дурдома с Зоной. Дэрроу сочувствующе хлопает того по плечу, хоть и всецело согласна с планами супруги командира остаться в Аделаиде, потому что заменять того некому особо. Попутно она улыбается проходящему мимо офицеру полиции вместо приветствия вслух.
– А что с планами на праздники у тебя, Роу? – интересуется вдруг мужчина.
– Ещё рано об этом, Клаус! Есть кое-кто… Только не факт, что мне не придется заменять тебя! – фыркает Линор в ответ.
– Кое-кто, – командир кивает каким-то своим мыслям. – Ла…
Приходится его прервать.
– Через квартал от вас всплеск, – слышит она по наушнику и отмахивается коротким «принято», когда как жестом «маячит» возвращающимся назад ребятам, что здесь недалеко, возможно, очередная дыра в пространстве. Вместе с тем внимание цепляет один из арестованных, который решает попытать счастье в побеге. Тем временем диспетчер в штабе озвучивает точные координаты всплеска, и девушка снова бросает взгляд на удирающего примерно в том направлении одного из налетчиков. Конечно, вероятность, что последний наткнется на разлом, мала… вдруг тот будет висеть где-нибудь над землей или внутри здания. Ладно, посмотрим.
– Пойду вперед, – отмахивается Элеонор уже на ходу и разворачивается, переходя на бег и запрашивая поддержку по местности, так как самой всматриваться в карты некогда.
Она отстает от беглеца и преследователя, но предвидит заранее, исходя из расположения домов и пролетов между ними, возможность взять преступника в клещи. Поэтому в какой-то момент Дэрроу меняет свой курс, сокращая путь… и извиняясь перед человеком, через двор чьего дома нагло проскакивает, – нашивка на форме должна всё объяснить. Всплеск энергии где-то поблизости, как и промежуток среди сплетения переулков для смыкания клещей. Остается перемахнуть через забор-решетку на пути, и всё, беглец и преследующий того офицер полиции должны быть за углом.
Элеонор выскакивает навстречу преступнику, метров тридцать между ними… и чертов портал.
– Стоять! – кричит она обоим, убегающему и догоняющему, хватаясь за пистолет и стреляя без предупреждения, потому что приблизиться не успевает. Пуля не предназначена никому из этих двоих, призванная отпугнуть и остановить того, кто направляется прямиком в разлом! Эффект почти нулевой. Чертыхаясь, Линор вынуждена последовать за… да за Такером! Потому что очевидно, что преступник в принципе может не вернуться, смысла нет бросаться за ним в неизвестность. А проигнорировать упрямство полицейского девушка не способна, позволяя себе в который раз переступить грань из-за того, что Зона одаривает её весьма удачной способностью.
Врываясь в мир за разломом, Элеонор сбавляет шаг и усмехается, натыкаясь взглядом на единственного здесь человека… обрыв со снежной скалы буквально метрах в пяти, следов третьего участника погони не видно, разумеется.
– Хороший вид, да? – окликает она офицера, подходя к нему и тем самым ближе к опасному краю. Вокруг – зима, покрытые снегом и льдом горы, хотя… заметен и океан несколько в стороне, где обрываются острые вершины, образуя ущелье. Зона одевает попаданцев согласно погодным условиями в теплые одежды, поэтому и холод ощущается терпимо после почти летнего тепла Австралии. Дэрроу не обращает внимания на изменения. Нужно возвращаться в привычный мир, пока портал открыт и стабилен. – Пойдем, герой, – появляется ирония в обращении к упрямому хранителю порядка. – Наверняка тот парень попал в другую Зону или даже вернулся из неё через пару секунд после нашего исчезновения. Тут нечего ловить. Мы рискуем только замёрзнуть, – отступает на полшага назад, становясь вполоборота к Эндрю и переводит на того взгляд.
Порыв ветра сметает верхний слой снега, бросая снежинки в лица людям. Издалека откуда-то доносится странный рев, беспокоя зимнюю неподвижность. И… непонятно до конца, что именно, звуковая волна докатывается или увеличение давления на снежное образование, неожиданно нарушает равновесие. Доносится до слуха треск, и проседает под ногами поверхность. Дэрроу моментально понимает, что это всё значит, и спешно делает шаг-другой к разлому, прежде переглядываясь с Такером.
Снежная глыба под ногами двоих всё-таки разрушается, когда остаётся всего-ничего до границы меж мирами.
Всё будет хорошо, – проскакивает на удивление хладнокровная мысль в падении, и пространство в восприятии Линор предстает словно струнами. Она понятия не имеет, что это такое. Но напоминает уже изученное более или менее отражение в отношении управления энергией Зоны в её собственном случае. Перед глазами проносятся варианты приземления с высоты и гаснут один за другим, они все с плохим концом. Нет. Нет… Нет! Всё будет хорошо.
Падение длится несколько долгих секунд, и парочка «неудачников» оказывается в снежных сугробах, чудом не напарываясь на каменные выступы скал. Девушка изумлённо смотрит вверх и подниматься не торопится, забраться обратно практически нереально. Прощай, портал.
– Какой у тебя раз? – спрашивает она мужчину, подразумевая определенно не что иное как визит в Зону. Это не играет особой роли, просто с опытным путешественником спокойнее в незнакомом мире, нежели с новичком. Дэрроу лишь вздыхает тяжко, никак не комментируя ответ на вопрос о количестве, и решает всё-таки подняться, невольно отпуская смешок при взгляде на Такера: весь в снегу.
– Ладно, нужно понять для начала, куда лучше направиться, – говорит и тем временем отряхивается от снега, заодно осматривая детали одежды на себе. – Там… – Элеонор кивает в северном направлении, – вода, – однако выход к океану не самое примечательное, что попадается на глаза, когда они стоят минутами ранее на обрыве. – А за теми скалами крепость, кажется… стена, – оборачиваясь на юг, сомневается, потому что толком не присматривается к врезанным в горы строениям, заметив их вообще случайно. – Ты видел ещё что-нибудь интересное?

+1


Вы здесь » Golden Hour­­­ » Заброшенные » song of ice


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно