Jessica Davenport | Джессика Дэвенпорт
Lisa Vicari
Дата и место рождения:
12.06.1996, СиднейРод деятельности:
недописательницаСемейное положение:
ищет проблемы
Good day, mate
Навигация.
(Это на будущее; проявится, когда впервые попадет в Зону).
[indent]
[indent] Джесси растет вполне обычной девочкой, и на вопрос, кем хочет стать, когда будет взрослой, отвечает, что выбирает между путешественником, балериной и писателем. Ее характеризуют как милую, но застенчивую; замкнутость и немногословность списывают на стеснительность, послушание и стремление угодить отцу хвалят и сочувствуют, она ведь так рано потеряла мать, умершую от болезни. И от ее перечисления возможных профессий гости добродушно посмеиваются: отец Джесси держит средней руки австралийское издательство, в доме полно книг, так что вариант представляется вполне жизнеспособным, но все-таки маловероятным. Настолько маловероятным, что когда Джесс спустя довольно много лет однажды сбрасывает отцу на почту увесистый текстовый файл, тот даже не сразу его читает.
[indent] Наверное, была куча сценариев, как можно было избежать того, что случилось дальше. Отец мог печатать роман не в своем издательстве, но не стал упускать эту возможность. Джесси могла бы решить, что будет публиковаться под псевдонимом, но в силу возраста даже не предполагала, зачем это может быть нужно. Ее никогда нельзя было назвать общительной или открытой, скорее уж замкнутой и ершистой, она не стремилась быть в центре внимания (идея с тем, чтобы стать балериной, была отброшена давным-давно), и после публикации то, что поначалу казалось забавным и необычным - маленькие встречи с поклонниками, беседы с журналистами, трехзначное число писем на электронной почте, - очень быстро превращается в ее персональный ад.
[indent] Особенно, когда появляются статьи о том, что она написала книгу не сама - просто отец, чувствуя, что дела издательства плохи, решил расчехлить своего внутреннего писателя, а 17-летнюю дочь выдать за автора для привлечения внимания и повышения продаж. Она просматривает столбики цифр о доходах издательства, в которых ничего не понимает, читает рассуждения о том, что контент нынче вторичен, ведь главное - верно прорекламировать продукт, и чувствует, что у нее начинает съезжать крыша. В частности потому, что отец намекает - а не могла бы ты, Джесс, еще что-нибудь эдакое написать, как насчет продолжения? Это ведь решило бы все проблемы, в том числе доказало бы, что она писала все сама. И Джесс послушно пробует. Она не очень уверена, зачем это нужно, и чего ей вообще хочется - быть путешественником, балериной или писателем. Может, все-таки надо было выбрать путешественника? Но ничего не получается - ни спустя год, ни спустя два. Не помогают ни курсы писательского мастерства, ни престижный факультет с той же направленностью в Сиднейском университете. Все становится только хуже, потому что там все всё про нее знают, читали ее злосчастный роман, и задают те же ужасные вопросы.
[indent] Зато благодаря университетской жизни Джесс выясняет, что все-таки умеет ладить с людьми, заводить знакомства и вылезать из окон второго этажа мужского общежития наутро. Всего-то и надо, что хорошенько надраться - а еще не пить там, где пьют студенты ее факультета. Это не всегда работает, но так или иначе, способ оказывается таким хорошим, что она слегка увлекается. И в какой-то момент наступают последствия.“ Swing me these sorrows
And try delusion for a while.
It's such a beautiful lie
[indent] Джесси открывает глаза и смотрит в потолок - такой же белый, как и вчера, такой же белый, каким будет завтра. Ей до смерти осточертела групповая и индивидуальная терапия, беседы с консультантом по зависимостям, замещение алкоголя на полезные привычки и прочая чушь; ее бесит четырехразовое питание, занятия спортом, прогулки на свежем воздухе, книжный клуб, лепка и рисование. Она знает, что все это должно сделать ее здоровой, без зависимостей, что выйдя отсюда, она, по всей видимости, должна сесть за рабочий стол, открыть ноубук и наконец-то, наконец-то написать то самое, чего от нее ждут уже почти семь лет.
[indent] А ни хрена.
[indent] Естественно, она пытается. Она открывает вордовский файл, смотрит в пустой лист, подперев щеку рукой, но в голове одно большое ни-че-го. Ни персонажей, ни места, ни времени действия; а то, что иногда удается из себя выдавить, назавтра выглядит, как бред сумасшедшего, и Джесси без колебаний отправляет эти потуги в корзину.
[indent] К счастью, курс лечения заканчивается - всего-то 12 гребаных месяцев в отвратительно солнечной Аделаиде, спущенных в трубу. Отец во время звонка дипломатично напоминает, что ее академический отпуск совершенно неприлично затянулся и пора бы вернуться в Сидней, и взяться за ум. Джесси безмятежно отвечает, что еще планирует немного задержаться в Аделаиде, а потом спускается в бар, которые всегда умудряется находить каким-то внутренним чутьем (ладно, просто приметила на другой стороне улицы, когда въезжала в эту квартиру после реабилитации). Она знает, что от первого стакана ее скрутит так, что не вздохнуть, от второго покажется, что еще чуть-чуть - и вывернет, но нужно переждать, перетерпеть, и по телу растечется тепло, а все, что ее раздражает, станет просто неясным, ничего не значащим гулом на заднем плане. И тогда-то наконец можно будет вздохнуть свободно.Time waits for no one,
So do you want to waste some time,
Oh, oh tonight? „
[indent] Джесси бездумно толкает стакан по деревянной стойке, туда-сюда, туда-сюда. Мысли у нее уже путаются. Въезд в Аделаиду закрыт, выезжать она никуда не собирается, отец может звонить сколько угодно - но добраться до нее не сможет, и в клинику опять не упечет, а разломы, иные миры и странные события ее совершенно не касаются. Джесси поднимает слегка затуманенный взгляд и сталкивается глазами с каким-то мужиком. Ну, точнее, он не мужик, но и не парень ее возраста. Да к черту, это все неважно; просто у него такие яркие голубые глаза, что Джесси даже немножко трезвеет.
[indent] Она и не подозревает, что иногда такой способ скоротать время не заканчивается ничем хорошим.
Welcome to the Golden Hour
Как вы о нас узнали:
коп привел за ручкуПожелания относительно игры:
личная, но поглядимСвязь с вами:
Отредактировано Jessie Davenport (2021-03-26 23:35:14)