Дональд испытал непередаваемые ощущения, когда в нескольких сантиметрах от лица останавливается весьма крупный предмет, вполне способный выбить глаз. Деревянная палка отскакивает куда-то в сторону, и он как знал, что вовремя сбивает агрессивно настроенный объект. Это было очень грубое нападение, но и атакующий был не промах. Просто Дональд всем своим весом придавил противника, и готовился задать ему трепку за эти несколько страшных и нервирующих секунд в его жизни. Но тут Донни сориентировался на знакомый голос, а Руби видимо первой узнала своего товарища, и только её оклик помог ему и ей сейчас не оказаться в еще более неловкой ситуации, когда он своим кулаком расквасил бы нос подруге.
- Не очень-то ты ласкова, - обиженно произносит Донни, но и вставать не торопится, а внимательно осматривает лицо собеседника, что под ним. Ну, вроде и правда Руби. Только она может таким тоном сказать твою мать. Улыбка от встречи с подругой, да еще и в таком неудобном положении, приходит сама по себе, и вот детектив уже не то что собран и напряжен, а по-дурацки замечает: - Я не пушинка, а пушинец. Большой и злой. Не встану, пока не скажешь пожалуйста.
Ему не очень понятно, смеется ли она над его неуместной (и правда неудачной) шуткой, или потому что больно стукнулась головой об пол и это невротическое. Но сковывать её движения он перестал, и все равно кроха подозрения, что это кто-то другой рядом сидит и притворяется его еще преследовала, поэтому он очень старался следить за каждым проступающим выражением на её лице и движением тела, готовый к обороне. В конце концов это она собиралась настучать ему по голове, а он вовремя это предотвратил. Всё как в жизни.
В голосе Руби Дональду слышится всё невысказанное, что уже витало в воздухе на протяжении недели. Она перестала ему звонить сама, а на его звонки отвечала, что ей нужно придти в себя, и не давала понять, что хочет его видеть. Дональд и сам понимал, что просить, почти заставлять Руби посетить психиатра, наркологический центр и возможно пройти обряд экзорциста (вариантов, что Руби должна по его мнению сделать было слишком много) было лишним, и списывать всё происходящее на галлюцинации от нервного срыва было так себе идеей, не тянущей на звание лучшего друга и поддержки года. Ему было жаль, что он повел себя как мудак, и нарушил собственный кодекс чести. Но тем не менее он не собирался сдаваться и приносить какие-то там извинения. Ну уж нет, они же взрослые люди, могут позволить себе подуться друг на дружку еще какое-то время. Просто не сейчас, не в этом месте. Сразу после выхода - продолжат, может прямо мгновенно, и разойдутся по разные стороны города, хотя им идти в один район. Хотя он смотрел на Руби и понимал - да вряд ли он позволит ей избегать его еще долгое время.
- Ты не поверишь, но мне не положили в лимонад лимон, и всё пошло наперекосяк, - разоткровенничался Донни, и попытался объяснить ситуацию. Но Руби кажется его не слушала, хотя он продолжил рассказывать про кафе: - .. и тогда я устроил там такое.., да что случилось?!..
Пока Руби вскочила, Дональд в непонимании оглядел девушку и проанализировал грозит её стойка лично ему, или она испугалась иного. Но в этом пространстве единственное, что могло её напугать, это была лишь старая шляпа, которая была оставлена кем-то по приколу: это мог оказаться косплеер, или искатель приключений, который тоже заскочил в это странное подземелье. "Тебе кстати не кажется, что это всё вокруг похоже на игру подземелья и драконы?" хотел уже спросить Донни, но потом он тоже услышал это.
От звука волосы на его голове зашевелились. Не потому что он что-то в этом звуке узнал, а потому что казалось, что кто-то ползет. Это был отвратительный звук, но то, что этот звук принесло, показалось еще более отвратительным, потому что сначала мелькнула лишь часть тела в свете факела, а потом еще часть, и еще одна, это нечто ползло непрекращающейся полосой, пока не остановилось, и не начала появляться голова.
- Ну фу, ну нет, - отказался принимать реальность Донни, помотав головой и скорчив гримасу. Накатывало желание сказать "нет, нет, нет, не хочу", и объявить, что он вне игры, а тело передернуло от отвращения. Дональд не боялся змей, он от них не испытывал восторга и прекрасно понимал, что они те еще гадины, способные убить. А эта особь размером намного превосходила любую анаконду и больше походила на титанобоа, только чернее, с шипами на морде, с четырьмя остро выступающими клыками, недружелюбнее, и современнее, ведь тот вид вымер еще очень давно, а эта особь сначала показала им всю себя и свои великолепные размеры, а была направлена прямо на них, готовая броситься в любой момент.
Донни смотрел прямо на змею, и не знал что делать. Змея тоже смотрела на них, но в отличие, похоже, отлично знала, что собирается делать. Это бы прекрасно отображалось у нее во взгляде, но Дональд только сейчас заметил, что глазницы у змеи были подернуты белой пленкой, и что змея была, по-видимому, слепая. Чтобы проверить это, он достаточно проворно достал палку, которая угрожала ему минут семь назад, и кинул её чуть поодаль новой угрозе. Змея с шипением бросилась в сторону этой палки, и детектив понял, что она все же слепа или очень глупая и поддается дрессировке. Он бы мог научить её выполнять всякие трюки и исполнять команды, но его искренним желанием стало отсечь твари голову.
Он потянул руку к Руби, чтобы вместе с ней попытаться сбежать от змеи, но вместо этого его отшатнуло в сторону электрическим разрядом. Удар тока был незначителен, но волосы Донни вздыбились, и он ошарашенно посмотрел на Руби. Такого электричества еще между ними не летало ни разу. Но только сейчас Томас готова была расплакаться, а у Дональда были явные проблемы с контролем ситуации, в которой он ничего не понимал, поэтому с выяснениями отношений он решил повременить.
Храбрость. Благородие. Отвага. Слабоумие.
У Дональда был только один шанс из всех ему данных господом богом. Но он им не воспользовался, и решил спасти вместо своей шкуры чужую, и шепнул Руби: - я отвлеку её на себя, а ты постарайся убежать как можно дальше. А сам бросился в другую сторону, громко топая ногами и привлекая внимание змеи. Разве что не крикнул "я тут, чешуйчатый мешок дерьма" для пущего эффекта. Так как он не был настолько явным самоубийцей, то кинулся бежать от со всех ног, но ноги его ослушались, и он быстро поскользнулся на этом липком каменном полу и врезался в стену. Теперь он точно умрет, - вот, что подумал Донни, и сжал в своей руке какую-то тряпку.
- Чудик, я тебе не какая-то тряпка, - подсказал голос. Донни опустил глаза и увидел человекоподобное лицо в шляпе. - Но я тебе помогу. Засунь в меня руку, а я спою тебе песенку.
Наверное так подкрадывается сумасшествие. Дональд почти принял это со смирением в своем сердце, и когда шляпа приказала ему засунуть в себя руку, он послушался. А она и правда спела ему четверостишье.
- Чтобы выжить, сплотитесь — иначе развал,
И ничем мы спасенье не купим...
А после и добавила: - кстати, это василиск, а не просто змея, чудила.
Он оглянулся на Руби в другом конце помещения. Она это слышала или только с ним теперь разговаривают тр.. шляпы? Впрочем, шляпа больше ему не отвечала, а в ней он нащупал какой-то предмет. И весьма вовремя, потому что к этому времени василиск кинулся на него и зашипел с особой яростью, что Донни действительно испытал страх, уходящий в пятки. Его облило ледяным потом, и единственное, что он успел сделать, это выставить найденный в шляпе предмет впереди, как бы в защиту и зажмуриться перед кончиной.
В последний момент перед смертоносным столкновением для них обоих, василиск отвел голову в сторону, и острый меч задел лишь шкуру, а не врезался в череп змея, поэтому тварь убита не была, а зашла на второй заход. Исполинская, в толщину с колонну она вблизи была еще ужаснее. Но меч в руках у Донни будто придал ему сил, и пока змея готовилась ко второму смертоносному броску, он уже стоял, вытянув руки, и держа одноручный меч впереди себя, готовый поразить чудовище. Он ударил - но меч не смог пробить толстую шкуру василиска, и тогда Дональд Сойер понял, что действовать надо иначе. Змеиный хвост метнулся по полу в ярости, пытаясь смахнуть человека, и один удар этого хвоста уже мог убить Дональда, но отчего-то он чувствовал, что может сделать невероятное. Тело василиска опять начало сворачиваться в опасные кольца, а голова вздыматься огромной пирамидой, но теперь Донни не сомневался, а запрыгнул на мерзкую змею, в попытке попасть на её загривок прежде, чем она нанесёт ему укус. Василиск сделал слепой бросок: но Донни оказался на секунду первее и проворнее, оседлал змея, и вонзил острый меч в макушку чудовища, надавив на него всем своим весом. Меч Годрика Гриффиндора пронзил змею, и она издала предсмертное шипение. Человек вновь оказался на верхушке пирамиды - на этот раз пирамиды из тела огромного чешуйчатого монстра.
Он должен был сказать что-то героическое, но внезапно накатила такая усталость, что Дональд лишь вытер о свою одежду руки от крови василиска, , скатился с его тела, и облокотился на уже не подававшее признаков жизни змеиную тушу, хотя что-то ему подсказывало, что она еще могла представлять угрозу.
- Подпись автора