Это волшебство?
Аляске казалось, что где-то между утром понедельника и вечером пятницы она задержала дыхание, да так и не выдохнула. События стремительно завертелись с того момент, как Кейт Кросс посчитали пропавшей. Вместе с ней не могли найти еще одну студентку, Джессику. Девушки будто бы растворились в воздухе, не оставив зацепок.
На памяти Аляски исчезнувшие люди не возвращались живыми. Они становились объявлениями о пропаже, слезами друзей и родных, фотокарточками в школьных альбомах и еще похоронными процессиями, когда не хватает сил поднять взгляд и встретить чьи-то виноватые глаза. Живые часто чувствуют вину за умерших.
Она не стала участвовать в поисках девушек, организованных волонтерами. Аляска больше не считала себя самой умной, способной разгадать все на свете загадки и найти пропавших девушек. На самом деле теперь Аляска боялась — до подгибающихся коленок — стать одной из пропавших. Страх всегда возвращался к ней фигурой мужчины в очках, телами погибших школьниц и толпой, многолюдной толпой, в которой ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Из-за этого ей иногда становилось тесно в городе и даже не хватало воздуха.
Она старалась не паниковать, но всю неделю стены помещений давили на плечи, страх давно стал чем-то родным, окунуться в него с головой было бы так просто. Наверное, поэтому Аляска и не стала так делать. Вместо этого она поехала домой к Чаппи, ее хороший мальчик лучше всех защищал хозяйку от ночных кошмаров.
Вот только рядом с домом — любимый парк, где растут деревья эвкалипта вперемешку с хлопчатником и эхмеями. Аляска не собиралась задерживаться, лишь прислониться к дереву и постоять так пару минут, набираясь сил у вечнозеленых растений, может быть, сделать пару лишних глотков полной грудью.
Она не собиралась заходить в разлом, появившийся прямо перед деревом. Да и не знала она о том, что это был разлом. Для нее он выглядел как полоска света, разрезавшая пространство, длиной с пятилетнего ребенка, так что Аляске пришлось опуститься на корточки, чтобы заглянуть внутрь. Будь она Алисой, это была бы ее кроличья нора. Она упала в нее, не представляя последствий, не зная об угрозах, не думая о приключениях. Просто просунула голову, а затем двинулась всем телом и упала на колени уже в совершенно другом место.
И место выглядело как ожившая сказка.
Аляска втянула в легкие совсем другой, по-особенному мягкий и насыщенный, воздух, и ей вдруг показалось, что до этого момента она и не дышала вовсе, лишь задерживала дыхание. Плечи сами собой расслабились, когда струи ветра мягко обняли Аляску, словно приветствуя. Она сидела на поляне, не боясь запачкать свое красное платье в стиле печворк, делавшее ее, по словам Лоры, похожей на дочку фермера, но очаровательную и явно любимую дочку.
Сидела прямо рядом с огромным дубом, изумленно смотря, как вокруг него летают маленькие феи. Сначала Аляска приняла их за очень ярких светлячков, но когда светловолосая фея подлетела к ней и уселась на протянутую руку, Аляска поняла, что ошибалась. Скорее всего, насчет всего, что знала или думала, что знала.
Еще она поняла, что эта маленькая фея ужасно похожа на нее саму, если бы, конечно, она уменьшилась раз в двадцать и надела вместо своего платья лепестки тюльпана. Наверное, из-за этого странного сходства Аляска и последовала за маленькой копией себя, которая, приветливо помахав ей, полетела в сторону лесной чащи. Аляске хотелось позвать крошечное создание и попросить подождать, но она не была уверена, что та поймет. Да и что-то внутри останавливало от произнесения каких-либо слов, будто это могло нарушить магия леса.
Сам лес, впрочем, был удивительно шумным, чем дальше Аляска шла, путаясь в длинной, но мягкой траве, тем сильнее журчали переливами ручьи, тем громче шелестели листья деревьев, явно общаясь друг с другом на своем древесном языке. Аляске не удивилась бы, окажись все деревья в этом лесу нимфами. Не удивилась бы, даже если бы они предложили ей остаться и стать одной из них. Пожалуй, она даже согласилась бы. Может, это сон?
Рассудок отказывался верить тому, что подтверждали глаза и ушли. Это место было реально, просто отличалось от всего, что Аляска видела раньше. Это и было восхитительно. Открытие будоражило, словно мир вдруг расширился и заиграл новыми красками, показав ту сторону реальности, о существовании которой она мечтала будучи маленькой девочкой. Место, где невозможное случается, а волшебство реально. Что-то внутри твердило, что именно тут она и должна быть. Здесь никто не обидит ни ее, ни кого-то другого. Здесь нет страха и боли, есть лишь шепот листьев, шорох травы, переливы воды и маленькие феи.
Здесь нет людей.
Лес, похоже, прочитал эти мысли и насторожился. Внезапно Аляска ощутила собственную чужеродность, маленькая фея сочувственно посмотрела на нее, но очевидно ничего не могла сделать, лишь быстрее вспышки скрылась в вершине остролистого дерева. Лес, казавшийся сначала бесконечным, как-то резко закончился, будто бы выпуская Аляску наружу.
Звуки природы притихли, а вдали показалось какое-то небольшое поселение с милыми домиками в немецком стиле. Похожие дома она видела в одном из пригородов на Аделаидских холмах, но нигде в Австралии не было такого сказочного леса.
Нахмурившись, Аляска обернулась, запоминая лес, на миг всем сердцем желая вернуться. Но теперь он выглядел мрачным, почти пугающим и неприветливым, будто она уже потеряла свое право быть в нем. Ничего не понимая, она решила довериться интуиции, которая говорила идти дальше. Поэтому Аляска пошла по тропе, спускающейся с крутого холма в низину деревни. Дорога вилась лентой, так что Аляска поблагодарила саму себя за то, что была в кроссовках и могла не бояться подвернуть ногу или пораниться о камни, которые неожиданно оказывались под ногами.
Когда она добралась до деревенских ворот, стало понятно, что местные не особенно беспокоятся по поводу безопасности. Ворота приветливо впускали любого желающего, оставалось надеяться, что и выпускают они также радушно. Как ни странно, людей вокруг тоже не было, Аляске пришлось пройти несколько домов, чтобы услышать чьи-то голоса.
Заметив двух женщин, она не придумала ничего лучше, чем пойти за ними, куда бы они не шли. Те явно торопились и что-то оживленно обсуждали между собой, но не настолько громко, чтобы Аляска поняла о чем идет речь. Впрочем, очень скоро она увидела площадь, очевидно, центральную, так как большинство людей толпились именно здесь. У них явно был повод. И очень скоро Аляска поняла какой.
Два рослых мужчины подожгли огромный костер, на вершине которого виднелась связанная женщина средних лет. Происходящее напоминало съемку фильма, но Аляска, обратившись к стоящей рядом девушке, не получила ответа на свой вопрос.
— Это же не всерьез, да? — почти обреченно спросила она, попытав счастья уже с другой соседкой.
— Да ведьма она. Женщина ответила помедлив, с явным неодобрением, подразумевая, что незнание такой очевидной вещи и саму Аляску ставит под подозрение.
— Какая ведьма? — потрясенная абсурдностью чужого ответа, Аляска не задумалась над тем, как звучит ее собственный вопрос, но женщина, видимо, посчитала его вполне логичным и продолжила: Да ворожила скот, мужиков иногда, но больше все же скот портила. Тьфу, нечистая. Плевок предназначался ведьме, но пролетел подозрительно близко к плечу девушки. Потрясенно уставившись перед собой, Аляска поспешила отойти подальше от женщины, все еще не в силах поверить в происходящее, которое казалось одновременно абсудром и дикостью.
Если милые лесные феи были сказочны и прекрасны, то сжигания ведьм на кострах не являлись той частью реальности, которую Аляска хотела принять. Всё это сон, просто кошмар, нужно проснуться. Но щипки и шлепки по рукам почему-то не помогали. Голова была ясной, а мысли, несмотря на спутанность, не казались сонным бредом.
Костер разгорался всё сильнее, пока запах гари не достиг ее носа. Упомянутую ведьму еще не поглотило пламя, но Аляска с ужасом смотрела на то, как ветер подхлестывает огонь расти большим и сильным. Пожалуй, впервые в жизни она могла кого-то спасти, изменить ход событий, но вместо этого лишь бессильно смотрела, как толпа отдает чужую жизнь на смерть. Этого не может быть. Не может. Но убедить себя ей не удается.
Гнев подхлестывает, поэтому Аляска бросается к костру быстрее, чем успевает подумать, чем это ей грозит. Отпустите ее, это бесчеловечно! Она выкрикивает слова в лицо стоящего рядом с костром палача, но тот замахивается на нее факелом в ответ. Чьи-то руки ловят за плечи и оттаскивают Аляску прямо перед тем, как огонь почти касается лица. Но она пока не в состоянии оценить чужую помощь и дергается всем телом обратно к костру. Ей надо помочь, срочно! Вот только как?
- Подпись автора
я — Аляска, устрою вам встряску