Аделаида, Способности, Мистика, 2021
активисты недели
лучший пост от Эммы
Я слегка прищурилась, потому что слова, вылетающее из пухлых губ — единственного, что виднелось на скрытом за маской лице, не считая ярких золотистых глаз в ворохе пушистых ресниц, звучали уж слишком знакомо, в том смысле, что я их только что слышала; да, немного в другой вариации, но перемена мест слагаемых, как мы знаем... Не особо меняет сам смысл. И это заставляет меня задуматься, что же на самом деле движет незнакомцем в маске, столь упорно повторяющим, что неизвестно кого и что можно встретить возле разломов.
нежные моськи

Golden Hour­­­

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Golden Hour­­­ » Заброшенные » shocked // excited


shocked // excited

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

shocked // excited   [25.10.2020]


Griffinilla - Creepin' Towards the Door

https://i.imgur.com/zIFVgKa.png

Ulvar Bjornsson & Hortense Moreno


Вопреки расхожему мнению, праздное любопытство и фанатичная увлеченность в купе своей ни к чему хорошему не приводят, но очень веселят в процессе. Что ж, профессор, художница, динозавтры. Стоп.. кто?

Отредактировано Hortense Moreno (2020-11-10 00:57:30)

+2

2

- Мистер Бьорнссон? Вас вызывает к себе декан. – аспирантка Тейлор прервала вдохновленный спич Ульфара о видообразовании, но судя по всему – а особенно по лицам студентов – всем до смерти надоело слушать об аллопатрическом видообразовании. Сам Бьорнссон, разумеется, так бы и продолжил вдалбливать в головы своих студентов такие простые истины, но вызов к декану нарушил все его планы.

- Тейлор, если можете, передайте декану, что я пока читаю лекцию и.. – аспирантка вздохнула и сделала характерный жест головой в сторону кабинета начальства, на что датчанин нахмурил светлые брови и, вздохнув, махнул рукой студентам.
- Мерси, дочитай лекцию, - схватив со стола кипу бумаг с записями, Ульфар поманил пальцем невысокую девушку, сидевшую на первых рядах, и когда та с опаской подошла к кафедре, то просто сунул ей всю пачку, а сам горестно вздохнув, отправился вслед за уже убежавшей Тейлор.

Догнав аспирантку в коридоре, Бьорнссон сложил руки за спиной, и спросил, слегка искажая речь своим протяжным датским акцентом:
- Почему Кармайкл решил вызвать меня к себе, не знаешь ответ? – Вильгельмина лишь вздохнула, и пожала плечами, но затем, словно ожидая момента, пожевала губами и решилась рассказать какую-то тайну, которую ей, по всей видимости, запретили озвучивать вслух.

Как интересно.

- Кармайкл в бешенстве после той статьи, что вы опубликовали в газете. Ну, о природе разломов. – Ульфар поднял вопросительный взгляд на девушку, но та тотчас пожала плечами, мол я тут не причём, и вообще разбирайтесь сами.
- С каких пор я должен отчитываться перед Кармайклом в том, что и куда я пишу? – мужчина снова нахмурился, но на сей раз к этому проявлению чувств добавились ещё и надутые щёки и поджатые губы.

- Профессор, с научной точки зрения ваша статья очень интересна, - спустя пару минут молчания аспирантка вновь подала голос, - просто декан боится, что она может вызвать.. Ну.. Люди начнут пугаться. И мы пришли. Дальше сами, профессор, - Вильгельмина, вяло улыбнувшись, открыла перед мужчиной дверь в кабинет декана, и поспешила дать дёру.

Декан Кармайкл восседал на своём месте, что-то тщательно заполняя на листке бумаги. Его тонкие, худощавые руки дрожали от нажима, но декан явно не собирался останавливаться. Кабинет был похож на своего хозяина – такой же пустой и скучный. На стенах – дипломы и грамоты факультета за участие в конкурсах. Справа от стола – шкаф с личными делами. Слева – шкаф с различной документацией. Даже сам стол декана – живое изображение того, что значит скука. Никаких фотографий семьи или родных. Никаких ручек с изображением популярных героев телевидения.

Н И Ч Е Г О.

Иногда Ульфару даже становилось жалко Стэна Кармайкла, который был всего на год старше самого Бьорнссона, но своим поведением и привычками будто бы поставивший на себе крест. Иногда, когда кафедра собиралась вместе, чтобы отметить какое-то событие, декан всегда находил причину не приходить – и коллегам оставалось лишь гадать, что становится от случая к случаю причиной того, что начальник отказывается сближаться с подчинёнными.

Однако, увы, не в компетенции датчанина указывать людям, как жить – этой нехитрой мудрости его научили любимые матушки и жизнь на родине.
- Мистер Кармайкл, я здесь. Чем обязан чести вас видеть? – Ульфар мягко улыбнулся, впрочем зная, что чёрствого декана может пронять разве что смерть щеночков, и когда услышал ответ, понял, что не ошибся.

- Бьорнссон! Какого чёрта вы творите! Почему вы не согласовали со мной отправку данной статьи, а тут же поспешили отправить её в печать! – Кармайкл вскочил с места, и, схватив газету со стола, начал размахивать ею в воздухе, словно флагом. Стэн был почти на полторы головы ниже Ульфара, но всегда шёл в психологическую атаку, будто бы это был первый и последний шанс на победу. Это порой забавляло датчанина, но конкретно сейчас данная статья не казалась ему чем-то из ряда вон выходящей.
Мало ли что он отправляет в газету – в редакции могли вообще ничего не печатать, но если напечатали, то значит, увидели что-то интересное.

- Бьорссон, какого чёрта, я вас спрашиваю!? Ваша статья – удар по спокойствию Аделаиды! У нас преступность зашкаливает, полиция не справляется, а тут ещё вы со своими статьями! И о чём? О разломах! Которые видели всего полторы калеки! И кто вам поверит!? Это же бред сивой кобылы! Вы должны немедленно отозвать свою статью и написать опровержение!

Ульфар вздохнул и сделал шаг вперёд, в сторону декана, который как-то сразу стушевался под тяжёлым взглядом профессора генетики и вжал голову в плечи. Склонив голову набок, Бьорнссон погладил переносицу, и проморгавшись, ответил:
- Мистер Кармайкл, моя статья – это моё исследование. Это не те статейки, которые вы читаете тишком про поиски партнёров и делаете заметки на полях газеты – для этого уже давно появился тиндер, если вы не знали – это реальные исследования, полевые, на месте. И я своими глазами видел разлом, в который, к сожалению, так и не попал. Так что давайте каждый будет заниматься своим делом, хорошо?

- Как вы смеете! Я вас уволю! – лицо декана покраснело, а сам он надулся, будто кобра, распустившая свой плащ, но Бьорнссона такой показухой было трудно напугать, потому он сложил руки перед собой и продолжил:
- Простите, сэр, это было очень грубо с моей  стороны, - декан тут же осёкся, сражённый сменой тона профессора, - Я не хотел вас обидеть. И хочу попросить помощи в этих исследованиях. Ведь если мы тщательно изучим эти разломы, то кто знает, быть может, мы выбьем для нашего университета несколько грантов?

Идея с денежным обеспечением мигом заставила Кармайкла сесть обратно на свой стул.
- Вы же понимаете, профессор Бьорнссон, что такие исследования мало того, что не очень законны, так ещё и опасны? И если нашего преподавателя поймают за такой деятельностью, то сами понимаете.. – невысказанная мысль снова пронеслась в воздухе невидимой стрелой, на что Ульфар снова мягко улыбнулся и, пожав плечами, закончил:
- Всё будет в порядке, сэр. Просто дайте мне немного времени и свободного пространства. А я пока не буду кричать на каждом углу о своих находках. Хороший вариант?

Выходя из кабинета декана, Ульфар был в двояких чувствах – с одной стороны, теперь у него относительно развязаны руки. С другом – теперь он почти что стреножен. Не самый лучший размен, но лучше так, чем вообще никак. Рядом снова появилась Вильгельмина и с сияющим видом начала расспрашивать:
- Ну что? Орал, да? Ой, я так перепугалась, что он вас уволит – он ведь был так зол! Ах да, профессор, там в вашей аудитории сидит девушка, которая очень жаждет встречи с вами. Говорит, что она из местной газеты и ей очень хотелось бы поговорить с вами лично. Удачи!

Покачав головой, Бьорнссон вытащил из кармана пиджака очки, и двинулся в лекторий. Как и сказала ему аспирантка – там его действительно ждали. Ярко-рыжие волосы, вздёрнутый нос, светится любопытством – а уж что-что, но это чувство датчанин чувствовал за мили.

- Добрый день, мисс. Мне тут шепнули, что вы очень заинтересованы в беседе со мной? – Ульфар улыбнулся улыбкой, демонстрируя ямочки на щеках, - Мне даже жаль вас расстраивать, но я бы пока не хотел больше отправлять свои статьи в вашу газету, надеюсь, вы понимаете?

+2

3

- Оу.. – какая прелесть, этот человек не любит ходить вокруг да около, лаконично донося свою точку зрения без каких-либо промедлений – вовсе не таким она представляла себе профессора, в ожидании коего провела какое-то время в аудитории. В ее представлении человек, осмелившийся на публикацию исследования того, что рядовой обыватель назвал бы происками «темных сил», должен был быть куда старше и походить скорее на книжного червя, отрицающего взаимодействие с социумом по вопросам, выходящим за рамки его профессиональной деятельности. Сей же экземпляр выглядел более чем нормально, как.. обычный человек?

Неожиданно для самой себя Хортенс «зависла» на пару секунд, судорожно проецируя в своей голове новый диалог и новое развитие событий. Ох уж эти люди! Планируешь все, выверяешь каждое свое слово, а потом выясняется, что в голове оппонента совершенно иное построение сюжета, лишь отдаленно походящее на первоначальный замысел.

– Кажется, вас ввели в заблуждение. Не ответить на подаренную ей миловидную улыбку было бы грубо, посему, поднявшись с насиженного места, оставив вместо себя рюкзак, Тэнси поспешила исправить сие досадное упущение. В конце концов, проявить тактичную доброжелательность – это меньшее, что она может сделать, свалившись как снег на голову без банального предупреждения хотя бы за пару часов.

Что поделать, в этом вся Морено. Стоит лишь загореться какой-то идеей и ее не оставить. Сейчас фитиль подожгла небольшая статья, наличие коей подарило ей надежду на то, что вещи, доселе непонятные, наконец-то проясняться хотя бы на малую часть. В редакции имеются дарования, проявляющие интерес к феномену сей «Зоны», но мало кто имел с оной непосредственный контакт, большинство лишь слышало небылицы, что передавались от человека к человеку с некоторым процентом приукрашивания. В итоге, сложно понять, каковы истории были в их начальной интерпретации – истоков уже не отыскать. Однако сейчас прямо перед ней человек, не пересказывающий услышанные ранее события, а анализирующий свои собственные.

- Для начала, меня зовут Хортенс Морено, - она машинально кивнула, сим незамысловатым образом выразив свое почтение, после чего продолжила, - и я вовсе не планирую, так сказать, вытягивать из Вас новую статью. Мой интерес к Вам скорее обывательский, не сочтите за грубость. Медленно, но верно, она подступала к сути, обходя парту да приближаясь к трибуне, недалеко от коей находился мистер Бьорнссон. Атмосфера учебной аудитории давила на нее, посему Морено крайне непросто было находиться в одной точке.

Передвижение – своего рода «смена локации» - должны были помочь, однако внутренне беспокойство лишь начало усиливаться, стоило приблизиться к трибуне слишком близко. Словно она снова студентка, и буквально парой секунд назад наступила ее очередь выступать с докладом, который совершенно неожиданно сгрыз соседский ретривер. Однако профессор, услышав все это, лишь продолжает демонстрировать доброжелательность, которая в итоге пугает еще больше. Сейчас, разумеется, ни о каком докладе и речи нет, а вот лучезарность мистера Бьорнссона вполне реальная. Казалось бы, Хортенс уже вышла из того возраста, когда люди не в силах отделять «человека» от его «профессии», но увы.

– Если я правильно поняла, у Вас нет ассистента или помощника, который участвовал бы с вами в исследовании феномена «Зоны». Как нашкодивший юнец, она виновато подняла глаза, оценивая реакцию оппонента на сказанное, после чего поспешно отвела свой взгляд в сторону. – Этим ассистентом могла бы быть я. Если верить ее плану, проблем возникнуть не должно: срок сдачи новой главы назначен на середину следующего месяца, а с обязанностями в редакции она уже разобралась. Следовательно, даже если во время сего «турне» что-то выйдет из-под контроля, критичного ничего не произойдет.

Вариант с получением серьезных увечий да последующей госпитализацией ее черепушку не посещал вовсе, посему рассуждать о возможности подобного исхода не стоит. «Мысли материальны», а с появлением непонятного нечто, именуемого «Зоной», невольно начинаешь верить в серьезность сего изречения. Не хватало еще на драконов да големов каких-нибудь нарваться – кто знает, ходит молва, что кто-то и некое подобие Ктулху находил. Хотя нельзя забывать и об обычных галлюциногенных препаратах, коими время от времени пользуются некоторые индивиды. Словом, все невозможное возможно, временами для реализации замыслов достаточно и пары «дорожек», но хочется верить явления более реальные.

- Это довольно нагло с моей стороны, прекрасно понимаю, - едкая ухмылка, словно Хортенс осуждает саму себя за то, что навязывается ни в чем неповинному человеку, - но, если я когда либо еще столкнусь с «этим», я хочу быть хоть немного готова к происходящему. Тяжелый вздох и ощущение, сродни тому, что чувствует школьник, ожидающий оглашения оценок за семестр.
– Что скажете?

+1

4

Ульфар даже поднял бровь – таким сильным было его удивление.

Девушка не смутилась и продолжила свой допрос – хотя, конечно, со стороны, это был просто поток разношёрстных вопросов. Профессор привык, что их задают, но судя по интересу в глазах собеседницы, та горела совсем иного рода любопытством.
- Приятно познакомиться, мисс Морено, - Ульф не прекратил улыбаться, впрочем, ощущая некоторую неловкость – и чтобы сгладить её, поспешил добавить, - полагаю, раз вы здесь, то знаете, как зовут меня?

А когда речь зашла о том, что цель Хортенс совсем не публицистическая, Бьорнссон совсем удивлённо захлопал глазами, даже сняв очки, и уставившись на девушку. Не то, чтобы это его задело – но в какой-то мере он надеялся, что та будет донимать его просьбами о том, чтобы он дал своё согласие на публикацию уже изученного материала. Это бы, разумеется, поставило самолюбие учёного на новый пьедестал самолюбия, но, как оказалось – не судьба.

Наблюдая за перемещениями девушки относительно самого помещения, Ульфар неожиданно испытал прилив стыдливости. На мгновение ему показалось, что Хортенс хочет предложить что-то несуразное – недаром она сказала про «обывательский интерес».
К сожалению, многие студентки и студенты принимали его лёгкую манеру общения за некий флирт и пытались склонить профессора к половому акту. Разумеется, Бьорнссон вежливо отклонял все эти попытки, увиливая от них с ловкостью полоза, но конкретно сейчас ему показалось, что его кошмар готов снова воплотиться в жизнь. А ведь для него, как для учёного и профессора, такое поведение было недопустимым!

- Мисс Морено.. – Ульфар снова нацепил на переносицу очки, продолжая улыбаться, втайне надеясь на их чудодейственную силу отворота, но взгляд девушки словно затаил в себе что-то такое, отчего дыхание мужчины стало тяжёлым, как после длительной пробежки.

Нет. Нет. Нет, пожалуйста, только не говорите, что хотите, чтобы я разложил вас на этом столе, пожалуйста!
Ульфар даже прикрыл глаза, искренне надеясь, что чудо случится. И оно..

Случилось.
- Ассистенткой? – мужчина раскрыл глаза, вперив их в стоящую напротив девушку, всё еще не веря тому, что услышал. То есть, она ничего такого не имела в виду, а просто интересуется его исследованиями? Серьёзно?
Огромный камень, размером не меньше, чем с Гренландию, упал с души датчанина. От неожиданности он даже не смог сдержаться и громко рассмеялся, чем, вероятно, мог напугать журналистку.

- Простите, простите, мисс Морено, - Ульфар не смог остановиться сразу и продолжил посмеиваться, громко плюхнувшись на небольшой стул рядом с кафедрой. Такого облегчения он не испытывал уже чертовски давно и как бы не пытался скрыть это, выходило не очень.
- Мисс Морено, боже, вы меня напугали своим интересом. Простите, что я так плохо подумал о вас, мне показалось, что вы будете на меня.. А впрочем, неважно.

Выдохнув, Ульфар поправил оправу очков на носу и поднялся со стула, явно показывая свою решимость. На самом деле, мысль о том, чтобы завести себе помощника, уже давно посещала его голову, но постоянная занятость и попытки не попасть за решётку сводили эти поиски к нулю. Потому, оказавшись ближе, мужчина протянул той руку в знак уважения.

- Думаю, ваша помощь может быть полезной, мисс Морено, - от нахлынувших мыслей Ульфар на мгновение замолк, а после, собравшись с мыслями, продолжил, - Мисс Морено, если вы так горите помочь мне с этими исследованиями, то я могу попросить вас рассказать, что же вы такого увидели, что сочли нужным обратиться ко мне? Я бы с удовольствием послушал вас.
А после, присмотревшись к наручным часам, нахмурил брови и, поджав нижнюю губу, добавил:
- Я бы продолжил эту беседу в более спокойном месте. Как вы смотрите на то, чтобы сходить перекусить куда-нибудь в кафе, а вы расскажете мне, что же с вами случилось, хорошо?

Отредактировано Ulvar Bjornsson (2021-01-03 23:03:40)

+1


Вы здесь » Golden Hour­­­ » Заброшенные » shocked // excited


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно