Этот неловкий момент, когда секунду назад ты был в баре, а теперь – в средневековых декорациях, которые, к тому же, еще и не выглядят фальшивыми, что, непонятно, уменьшает или добавляет престижа в сложившихся обстоятельствах, экзотичных даже (или особенно?) по меркам Австралии. Проблема в том, что Эндрю сначала ничего не понял, а потом… тоже ничего не понял. Нет, чисто интуитивно Блейк догадался, что пересек разлом, но находился в удивленной фазе, поэтому внутри черепной коробки все знатно тормозило, хотя в целом рефлексы были на месте – Энди успел увернуться от влетавшей ему в лицо рыбы под зазывной ор торговца: «Рыба! Почти свежая! В честь Аврфыфыаоупрл» (остальное он не расслышал благодаря реву дракона, но, опять же, на чистом рефлексе ответил, что, э, не, спасибо, может, в другой раз?) – короче, классическая рассинхронизация. Ошеломлен – слишком изысканное описание для глубокого недоумения, которое Энди транслировал настолько деревянным выражением лица, что мог бы всплывать в пресной воде. Он действительно потерял дар речи, потому что не обнаружилось ни одного сусека его словарного запаса, в котором можно было поскрести. Но, возможно, если делать вид, что все нормально, в итоге сам в это и поверишь. Тотошка, кажется, мы больше не в Канзасе Аделаиде. В отличии от ее жителей, сталкивающихся со странностями Зоны, любой другой австралиец сначала бы подумал, что просто не тот коктейль смешал с марихуаной, а вон то – просто ящерица-переросток. Ах да, точно, дракон. Дракон, который уволок современницу Эндрю и на которого сам Эндрю не успел отреагировать ничем, кроме как схватить первое попавшееся на ощупь (этим оказалась деревянная подпорка – невероятно полезный инвентарь, который горит, против штуки, которая сжигает – словом, блестяще), с грохотом уматывал куда подальше под гул возмущенной толпы. А средневековые горожане как-то незатейливо расступились перед… конвоем? Стражей? впрочем, не так важно, перед кем. Важнее то, что из всех присутствующих как-то подозрительно королем была выбрана троица, наиболее очевидно выделяющаяся среди остальных, кроме того, приглашение к королевскому величеству больше смахивало на арест, правда, практически вежливый. Ты думаешь, что отлично проведешь время с друзьями этим вечером? Ерунда, иди проявляй себя перед государем неизвестно какой страны, потому что этим вечером ты будешь рыцарем. Ништяк. Зона не интересуется, какие были у тебя планы – их придется в срочном порядке поменять. Еще когда стража – ладно, оставим это рабочим названием – только предстала там, на рыночной площади, Эндрю бегло огляделся и пришел к выводу, что черта-с два на глаз определишь, что в нем и его (привет) напарниках выдает рыцарей. Возможно, они просто не догадались вовремя расступиться, чтоб приглашение свалилось на чью-то еще голову. Но ничего не поделаешь, придется топать в окружении дворцовой охраны прямо в тронный зал, и тебе, конечно же, никто толком ничего не объяснит. Сам догадывайся, почему Кару народ тут держит за принцессу, а трех случайных посетителей бара – за рыцарей. При виде короля, излишне театрально убивающегося по своей дочери (хотя посочувствовать можно было и дракону – мало ли что практикующий психолог там напсихологирует), Энди почти торжественно отсалютировал, будто перепутав происходящее с каким-нибудь парадом (а на самом деле, просто попытался подыграть). И потом, вполголоса, выдал: – Пст, мужики, вы что-нибудь…? – недосказанный вопрос был скорее риторическим, пусть Эндрю и не переваривал такие сложные концепции, как впитывание случайных попаданцев в события мира, где-то отдаленно он понимал, что их трио сейчас по-быстрому пропихивают на миссию по вытаскиванию Кары из лап дракона. Не то, чтобы в потенциальную смертельную опасность Зоны было трудно втянуться – и опасности, и Зона, и два по цене одного уже происходили, но обстановочка, мягко говоря, странная. Происходящее следом усердно боролось против вакуума за элитарное место в мозгу Эндрю Блейка. Труднее всего было пробираться сквозь словесные конструкции, которые пулеметной очередью выстреливались из самых неожиданных ртов. Вот буквально только что глаголил коронованный владыка о том, что произошла леденящая душу ошибка (нет, не ежегодное жертвоприношение, а подмена – хотя стоит ли осуждения такой бюрократический подход: все-таки разные страны, разные традиции), но тут же говорильный пост принял начальник стражи – к его чести, последний инструктировал рыцарей, как им стать еще более компетентными, чем они есть, в своих обязанностях (или, как это здесь называли, «бескорыстным благородством долга»), например: – …Да будут вами прославлены добродетели орудия… – Энди решил, что речь шла о снаряжении, и одно только упоминание внушало надежду. Наверное, сейчас кто-то ткнет пальцем в окно и покажет какую-нибудь масштабную боевую конструкцию. Он как-то не подумал (в принципе, уже здесь уместно ставить точку), что при наличии эффективного оружия в борьбе с драконом надобность в рыцарях бы отпала. Ожидания, само собой, не сбылись, когда по рукам пошли мечи, стрелы и арбалет – он-то, конечно, поувесистей современного пистолета, но куда с его топорностью и мечами против огнедышащей Годзиллы? Куда – туда. Времени вникать все равно нет, да и Эндрю слишком не вдумчивый человек, чтоб вникать. Раз надо, значит, надо. (Несмотря на общую бредовость сценария, облик которого приобрела Зона, угроза в отношении Кары, то есть, простите, королевской дочери, была неоспорима. Геройство никому не к лицу, но как-то неправильно кидать на произвол судьбы подругу. Или дракона. Вполне возможно, что спасать придется именно его, а не принцессу.)
– У всякого дракона, – всякого? Они их тут, что, разводят, как коров? – есть свое уязвимое место. Ни в коем случае не используйте это против него. Дракона, конечно же, нельзя убивать.
– Конечно же.
Пока стража занималась передачей доспехов, Блейк шепотом обратился к Эшли: – Предлагаю избавиться от экипировки. Этот металлолом будет только тормозить.
Джинсы с курткой и футболкой вряд ли похвастаются огнеупорностью, но есть ли разница между «быть сожженным на открытом огне» и «свариться в кастрюле» – если в обоих случаях исход летальный? Без лишнего груза, опыта обращения с которым полный ноль, как минимум проще будет изловчиться. Не то, чтобы в обращении со средневековыми орудиями войны у Энди был опыт, но одно дело – это приноровиться к объекту в руках, совсем другое – приноровиться к резкому увеличению гравитации. Дуракам, конечно, законы не писаны, но не законы же физики.
– Ваша честь и отвага, несомненно, будут вознаграждены. – продекламировал государь, и это объявление повисло в звучном безмолвии всех присутствующих. Если кто успел обратить внимание на замешкавшегося советника, мог бы без труда разглядеть, как губы советника нервно зашевелились в вопросе «Чем?», и король тут же словил интонацию неловкости, тихо пробурчав: – На что подати хватит.
Кто-то мог бы обратить на эту сцену внимание, и этот кто-то не Эндрю, потому что он благополучно протупил, свыкаясь с оружием.
– А карту местности можно? – Блейк по-свойски, с обыденностью, подхватил рукоять эфеса меча, как будто вчера этой рукой не шейкер тряс, а тренировался в фехтовании. Делаем вид, что так и надо и все само собой разумеющееся.
– Простирающаяся по священным владениям Его Величества равнина впадает в долину у подгорья… темной горы…
Ясно-понятно, вообще без б, главное вовремя выключить топографический кретинизм.
– Как нашей единственной надежде на спасение принцессы, вам будут выделены лучшие в стойлах пони.
– В смысле, кони?
– Закончились.
Энди хотел было спросить про верблюдов, но что-то перехотел. Ну и ладно, в конце концов, не пешедралом, да и по пути наверняка найдется, где угнать транспорт. Или взять взаймы. Они рыцари там или что вообще? Не поедают же в этом доморощенном царстве коней.
Внезапно стражей было оглашено: – Благородные рыцари, не имея причин задерживаться, отправляются в добрый путь и освобождают Его Величество от обязанности провожать их дальше.
На обратном ходу все в том же сопровождении стражи Энди протянул руку незнакомцу (поначалу Блейку показалось, что он его когда-то обслуживал, но это уже какой-то идиотский профессиональный фактор – каждое третье лицо находить смутно знакомым) и доброжелательно представился: – Эндрю, приятно познакомиться, – было бы неплохо добавить, что из бармены в рыцари – отличный персональный рост и будет просто классно, если вы разбираетесь в поимке драконов, но все вокруг и без лишних слов смахивало на шутку. Мем смешной, ситуация стремная. Но по своему увлекательная – с другой-то стороны, мир предлагал приключение, которое даже не снилось (ладно, может, кому-то и снилось, просто у Энди с воображением слишком туговато). Проделанный ранее путь, как ни странно, не повторился, хотя все эти лестницы и прочий интерьер дворца, проигнорированный невежеством Эндрю, выглядели совершенно аналогично, однако локация на выходе не имела ничего общего с рыночной площадью, откуда все, собственно началось (не учитывая бар, где на самом деле все началось). Наверное, все дело в этой, как ее, симметрии – если симметрию можно считать делом. Предоставленные, к слову о симметрии, лучшие в стойлах пони были готовы к выставке и к позированию на фотографиях в детских календарях. Но весьма навряд ли – к походу. Не говоря о том, что их внешний облик живых игрушек снижал потенциал рыцарского воодушевления. – Может, подравнять им шевелюру? – а то, чего доброго, еще начнут путаться и спотыкаться, так что вполне рационально избавить эстетическую часть пони от функциональной. Желательно, само собой, попутно с гривой случайно не отделить голову от остальной части пони. Хотя Эндрю идея не казалась особо ювелирной.
И не успел разговор как надо начаться, как мгновенно прервался. Выросший на ровном – ну или почти, асфальтов тут еще не завозили – месте стражник деловито похлопал одного из животных по спине, и Энди быстро принял такой же деловитый вид, опираясь на меч, давая понять, что он, знаете ли, просто тут стоит и ничего по поводу пони не имеет (мало ли, вдруг здесь запрещены парикмахерские изощрения с пони, и за это казнят или депортируют в Австралию).
– Центральные ворота – вон там, – провожатый указал рукой не в ту же сторону, в кою смотрел. Выглядело бы пафосно, если бы он, стражник этот, на что-то рассеянно не озирался. – Понимаете... моей дочери скоро уже четырнадцать… Барышня на выданье… Ей бы очень хотелось покрасоваться пред сверстницами. Не могли бы вы, когда горожане вас будут провожать у ворот, передать привет Мейзи? Мне есть что предложить взамен.